简繁智能转换

汉字简繁文本智能转换系统 官方博客
汉字简繁文本智能转换系统提供了字、词、术语、标点等不同层次的转换功能,以及网页转换服务,转换准确率高于国内外同类产品。
厦门大学自然语言处理实验室出品

网页版使用说明

点击下载本说明文档的pdf版本

本系统向用户免费提供了网页版简繁汉字转换服务,包括面向台湾和面向古籍两个子系统。通过点击快捷方式或以下的连接即可访问本系统的页面。

(1)面向台湾的简繁汉字转换系统:http://jf.cloudtranslation.cc/s2t.html (如图1)

(2)面向古籍的简繁汉字转换系统:http://jf.cloudtranslation.cc/s2a.html (如图2)

两个子系统的操作方式基本相同,下面将以面向台湾的简繁汉字转换系统为例,对系统功能进行说明,用户在使用面向古籍的子系统时可自行对照相关内容进行操作。

注意:为了保证《通用规范汉字表》中的所有汉字能在系统中正常显示,建议用户在使用本系统前安装“方正规范书宋”字库,并重新启动浏览器,否则部分生僻字可能无法正常显示。

图1

图2

1. 基本功能(字转换)

当需要将简体文本转换为繁体时,在系统界面左侧文本框输入待转换的简体文本,点击“简转繁”按钮,即可在右侧文本框得到对应的繁体文本;当需要将繁体文本转换为简体时,在系统界面右侧文本框输入待转换的繁体文本,点击“繁转简”按钮,即可在左侧文本框得到对应的简体文本。

2. 词语转换(含专业词汇转换)

系统提供了针对简转繁的词语转换,即将大陆习惯使用的词汇对应转换为台湾习惯使用的词汇,包括常用词汇转换和专业词汇转换。转换时勾选“转换词语”,即可实现常用词汇的转换(如图3);在“专业词汇转换”的下拉菜单中选择相应的专业,即可实现该专业的词汇转换。

图3

3. 标点转换

在进行简转繁或繁转简时,勾选“转换标点”可实现标点的转换,主要是将大陆习惯使用的单引号(‘’)和台湾习惯使用的(『』)、大陆习惯使用的双引号(“”)和台湾习惯使用的(「」)进行对应的转换(如图4)。

图4

4. 网页转换

在转换系统页面下方的输入框内输入待转换的简体网页的网址(如图2.4),点击“网页简转繁”,即可将查看该页面的繁体版本,且点击页面内的连接仍然是繁体页面。

图5

网页转换接口:大陆的网站可在其页面上加入以下代码,即可在页面上插入“繁體版”按钮(如图1右上角)。点击该按钮,即可实现全站繁体版的访问(可改用自己喜欢的CSS样式,不一定采取此处的代码)。

<a href="javascript:void(0)" onclick="javascript:window.location.href='http://jf.cloudtranslation.cc/s2t?url='+window.location.href;" style="text-align:right;float:right;text-decoration: none; background-color: #EEEEEE; color: #8333FF; padding: 2px 6px 2px 6px; border-top: 1px solid #CCCCCC; border-right: 1px solid #333333; border-bottom: 1px solid #333333; border-left: 1px solid #CCCCCC;">繁體版</a>

5. 常见问题

:当我输入文本进行转换时,输出结果为“Initializing, please retry in a few minutes...”如何处理?

:服务器正在初始化,请等几分钟再试。


评论

热度(1)